Biografía / Biography

Desde hace más de diez años he sido un apasionado de las tecnologías de información y el diseño, lo que me ha permitido adquirir una variopinta experiencia con clientes de todos los tamaños, sabores y colores.
Quizá lo más satisfactorio de mi profesión no es necesariamente la entrega final de un producto terminado, sino el ejercicio constante de la creatividad y el entendimiento de la importancia del elemento visual en las empresas y las personas.
Si "El dinero no hace la felicidad, pero la puede comprar", sin duda el diseño no puede crear un producto, pero sí venderlo. Espero que mi portafolio pueda describir mejor lo que para mí representa la definición de la creatividad como la visión intima de lo cotidiano.


Since a little more than a decade ago, I've been absolutely passionated about information technologies and design. This passion has granted me a rich and diverse experience with all kinds, sizes and flavors of clients.
Perhaps the most satisfactory side of my job is not the delivery of a finished product, but the constant flexing of the creative muscle, and the understanding of the importance of visual elements in people and companies.
If "money can't make happiness, but buy it", without a doubt, design is not able to create a product, but sell it. I hope my portfolio can describe better my own definition of creativity as the intimate vision of daily life.